Samstag, 14. November 2020

Murat Aliaj: BAMIRËSI NDËRKOMBËTAR

Tregim nga Murat ALIAJ

     Jam i bindur se edhe miqve të mi u vijnë mesazhe nga shumë anë të botës, e kryesisht nga shtete të Afrikës, ku lajmërojnë se në këtë kontinent të përvëluar, ka plasur peshku. Ka humbur jetën aksidentalisht një bos milioner dhe pasuria e tij ka mbetur e bllokuar në bankë, pasi nuk ka kush ta tërheqë. Në këto kushte, bamirësit e tij, që janë gjithashtu edhe bamirësit tanë, kanë zbërthyer googlin e kanë gjetur emrat tanë. Letrat e tyre kanë afërsisht të njëjtën përmbajtje si:
       “...Disa ditë më parë, në rrethana akoma të pasqaruara ka humbur jetën milioneri Gabriel Aliaj, me banim ne Zaire dhe me aktivitete biznesi në të gjithë Afrikën dhe me depozita të hollash prej 5.5 milion dollarë në Bankën e Zaires. Në këto kushte pasuria e tij, në qoftë se nuk tërhiqet nga ndonjë i afërt, i kalon automatikisht shtetit, ku është depozituar. Ne kërkuam në google dhe gjetëm emrin tuaj i cili fatmirësisht përkon me mbiemrin e të ndjerit. Kjo është një provë bindëse që e shpëton shumën prej shtetit, duke e kaluar në duart tona, e cila do ndahet në mënyrë të tillë: 45 % do i merrni ju, 45 % ne që po e menaxhojmë problemin dhe 10 % do lihen në dispozicion të avokatëve, gjyqtarëve dhe procedurave të tjera ligjore. Që të bëhet e mundur tërheqja e depozitave të tij, lutemi të na dërgoni sa më shpejt, këto të dhëna:
                1. Kopje pasaporte.
                2. Adresën e saktë të vend banimit.
                3. Të dhënat personale të familjes.
                4. Arsimi,
                5. Profesioni.
                6. Gjendja sociale. 
                7. Nr. Juaj i llogarisë etj... etj..  
       Pasi të garantohet tërheqja nga banka e depozitave të të ndjerit do komunikojmë prapë për të ndarë shumën e të hollave, në raportet e sipërpërmendura.
       Gënjehet  i ziu njeri dhe fillon e ëndërron për lepurin e madh që i del nga ferra e papërfillur dhe menjëherë i dërgon të dhënat e kërkuara, që të mos pengohet procesi. E ndërsa vihet në pritje të gjysmagjelit, i vjen letra e dytë nga Gana, me të njëjtën përmbajtje. Thua se gjithë milionerët e botës, paskan pat mbiemrin tim. Por dy gjëra të ngjashme edhe mund të ndodhin, ndaj unë nuk e bëra të gjatë i dërgova edhe këtij të dhënat që më kërkonte. Tashmë isha bërë aksioner në një pasuri milionëshe të cilën po e prisja si ujin në shkretëtirë.
      Në pritje të padurueshme të njoftimit për tërheqjen e çekut, nuk mund ta shprehja dot lumturinë, që së fundi më kishte buzëqeshur fati. I bëra rrush e kumbulla edhe ato të pakta kursime që kisha mbledhur gjatë jetës. Tani s’do kisha më nevojë për to, pasi do mbërrinte çeku që do më bënte të pasur. Kaloi një muaj e dy, por nga ana tjetër s’po bëhej njeri i gjallë. Në krye të vitit më vjen një mesazh tjetër, që ma prishi mendjen. Ai vinte po nga Afrika.
       Këtë radhë milioneri nuk e kishte humbur jetën aksidentalisht, por kërcënohej prej sëmundjes së kancerit në të përbrendshme. Po kështu ai nuk kishte mbiemrin Aliaj, por arsya që e kishte drejtuar tek unë, paskej qenë një shkëndijë hyjnore që i kishte dërguar Zoti para se ta merrte në gjirin e vet. Ai duhej të bënte një bamirësi me përmasa ndërkombëtare para se të shkonte tek shën Pjetri. Mesazhi i tij është i gjatë dhe ka shumë referime nga Bibla. Për të mos më lodhur gjatë leximit, e kishte përkthyer në google. Po kështu edhe unë për të mos e lodhur shumë lexuesin, po jap një përmbledhje sa më të shkurtër:
        “...quhem Donald Ham Humi, nga Koreja e Jugut. Jam 58 vjeçar dhe i ve që aktualisht vuaj nga kanceri i ezofagut. I shtrenjti im Murat, unë ju drejtohem juve për shkakun se disponoj në Bankën e Afrikës shumën prej 3.5 milion dollarë dhe më duhet një njeri i ndershëm, besimtar i përgjëruar i Zotit, i cili duhet t’i tërheqë këto para dhe t’i përdorë për punë bamirësie. Zoti ma solli menjëherë njeriun e duhur nëpërmjet internetit ku unë gjeta emrin tuaj           
       Deri më tani, unë kam shpërndarë para për disa organizata bamirësie në Evropë dhe Kenia. Tani që shëndeti im është përkeqësuar kaq keq, nuk mund ta bëj këtë vetë më. Bibla thuhet në librin e Markut 8:36 (Për çfarë dobie ka njeriu nëse fiton tërë botën dhe humbet shpirtin e tij?) Unë e mora këtë vendim nga shtrati im i sëmurë këtu sepse nuk kam asnjë fëmijë që do të trashëgojë këto para…”
        Etj etj etj.
        Hajde e mos u fut në tundim pastaj! Tjetri do të bëjë bamirësia ndërkombëtare e ne që kemi kaq shumë nevoja, të mos i japim mbështetje. Pa e bërë të gjatë iu përgjigja duke e siguruar se qysh kur mora vesh problemin e tij shëndetësor unë u lidha me të plotfuqishmin, duke i bërë atij lutjet më përgjëruese që nuk ia bëri asnjë i gjallë deri më sot, për shpëtimin e jetës së mikut tim Donald. Natyrisht që i shpreha edhe gatishmërinë time për ta ndihmuar në shpërndarjen e bamirësive.
        I entusiazmuar prej kësaj gatishmërie, Donaldi më dërgoi mesazhin tjetër në të cilin më lutej t’i dërgoja urgjentisht të dhënat standard që kërkonin edhe bamirësit që kishin humbur jetën nga aksidentet.
         Sigurisht që do ia dërgoja edhe ato, por paraprakisht i bëra të ditur se krahas lutjeve që i bëja Zotit për shpëtimin e shpirtit të mikut Donald, unë isha lutur Zotit të shpëtonte edhe jetën time të kërcënuar prej covid−19. I bëra të qartë se ai e dinte mirë ç’do të thotë të ndodhesh në prag të vdekjes e pa para në xhep, ndaj bamirësitë e tij duhej t’i fillonte duke ndihmuar së pari mikun e tij i cili e priste ndihmën si ujët e paktë në përvëlimin e shkretëtirës. 
       U bëra optimist dhe ia bëra kabull vuajtjet covidit. Me të mbërritur çeku i Donaldit edhe ai do ma merrte të keqen
       Pasi e mendova gjatë këtë punë, duke fluturuar prej gëzimit, i ktheva këtë përgjigje:
        I nderuar mik Donal!
        Prej çastit që mora vesh për fatkeqësinë tuaj, i lutem Zotit çdo çast, që t’ju shpëtojë juve dhe mua nga e keqja që na ka zënë dhe kam besimin e patundur se ai do e dëgjojë lutjen time. Nga sa marr vesh nga mesazhi juaj ne të dy jemi në një gjendje të pashpresë për jetën. Ju i sëmurë nga kanceri, kurse unë nga covid−19. Ndërsa kemi të përbashkët rrezikun që na kërcënon, kemi të ndryshme ca gjëra të tjera. Unë or mik kam nevojë për ndihmë, ndaj ju lutem që misioni juaj i bamirësive, të fillojë nga unë, pasi nuk kam mundësi të përballoj as terapinë mjekësore. Unë besoj se Zoti përsëri e bëri mrekullinë, duke na lidhur së bashku në momentet tona më të vështira për jetën.
      Ndërsa unë i lutem Zotit vazhdimisht për shpëtimin tuaj, ju lutem gjithashtu edhe juve, që para se të fillojmë bashkëpunimin tonë bamirës, të më ndihmoni me të holla, sa më parë që të jetë e mundur, pasi virusi im po përparon, duke më kërcënuar seriozisht jetën dhe ka mundësi që shpejt ta bëjë të pavlefshëm misionin tonë bamirës. 
         Isha i bindur se shpëtimtari im, do e merrte në dorë situatën dhe s’do më linte të shkoja dëm. I dërgova edhe të gjitha të dhënat që më kërkonte, me përjashtim të Nr. Llogarisë time, e cila atij s’ka ç’i duhet dhe pasaportës e cila në gjithë botën është për përdorim personal. Kaluan javë e muaj dhe miku Donald nuk u bë më i gjallë. Nisa të shqetësohem për të dhe mësova se ai vejushi, kishte tre gra që i zbukuronin jetën. Faqet e tij skuqnin si molla dhe kanceri i ezofagut e kishte privuar vetëm prej pijeve alkolike të cilat ia kishin nxirë jetën. Iu drejtova i shqetësuar në postën personale internetike dhe ai prapë nuk mu përgjigj.

       Atëherë i shqetësuar u ndala dhe përsëri iu luta Zotit ta çonte në parajsë shpirtin e mikut tim.

Donnerstag, 12. November 2020

Haxhi Muhaxheri: SHËN GRIGORI YNË


SHËN GRIGORI YNË

Është i vetmi gjysëmgrek 
që flet Gjuhë Perëndie 
dhe shkruan shqip
si Thoti 
e ndonjëherë
ulur në gjunjë
puth përmallshëm
shkabën në flamur

Përbesë
është dreq poet Ai
me fjalë deh dhe muzat

Është i vetmi shenjt
që vit për vit
bekon Vreshtat e Dionisit 
dhe para lindjës së diellit
pajton Perënditë

Por s'është fisniku i vetëm
me gjakun blu
si të Gjergjit e Nënë Terezës

Lum ata të lumët që e njohin

-

Haxhi Muhaxheri, 12. 11. 2020

Montag, 9. November 2020

Tri poezi të shkrimtarit Ymer Shkreli, me rastin e ditëlindjes së tij.


Me rastin e 75 vjetorit të lindjes

 
FLAMUJT E KASHTËS

të parin flamur e ngulni në zemrën time
të parin flamur pas besës

unë kam vetëm një zemër dhe një tokë

në tokë shkilni të gjithë me mëkatet
për zemër e pritni radhën

të dytin flamur e ngulni në majë të gjuhës
të dytin flamur pas gjakut

unë kam vetëm një gjuhë dhe një djep

në gjuhën time betohuni se jeni vëllezër
e në djep betejë e madhe ju pret

të tretin flamur e ngulni në shpirtin tim
e hiqni vallen e shtogut

o unë kam një Kosovë dhe një flamur

në Kosovën time e hidhni farën
e fluturën e keni flamur

të katërtin flamur e ngulni në majë të botës
e maja e botës është në kokën time

hej unë kam veç një kohë për betim

kokën time e shqelmoni lirisht si djallin
se betimi është ky që dhashë




ASGJË PUNA JOTE O ALI BINAKU

ti thoshe se toka do ta ndërrojë fytyrën
pasi të kalojë shiu me ushtritë e marra
e kalorësit të kthejnë në konaqe të bardha

ti thoshe he t’u thaftë goja

e në ballë të oxhakut luajnë shtrigat
e pjekin kafe për dorasët e verës
e fëmijët edhe lumit ia ndërrojnë kahjen
e qentë i lehin shiut e breshërit
e mali e shiti edhe atë hajdutin plak
e pleshtat e qëndisën edhe ylberin në gjoks
e ti thoshe
he t’u thaftë goja si rrasa në diell

asgjë puna jote o ali binaku
as e bijve e nipave as stërnipave të tu
se ara pa ujë e mallkoi edhe diellin
e rrugët s’po prekin gjunj mbi dhé
e megjet po tirren në futa të zeza
e pullazet janë të vetmit qefinë për ditët
e varret po heqin lule prej zemrave tona
e zanat po qëndisin shami të djegura
e ti thoshe
thoshe

heu prieçat e tua po i bajmë si flamur
dhe erë e rëndë po ngatërron në mjegull
o ali binaku ti njeri pa oxhak

se tani edhe minjtë po të luajnë në santraç
pra thoshe se toka do ta ndërrojë fytyrën
pasi të kalojë shiu i rëndë si vdekja
e kalorësit të kthejnë në konaqe të fjalës
e besa të shtrohet trojeve si flakë
po ti thoshe he t’u thaftë goja
e u bëfsh qyqe mali atje në maje
ku zemra s’prek e syrin e ndjell lakmia



TAN SALI

piu ujë me gjarpër
fjeti me zhapinj
shtatëdhjetë vjetët ia qepën kapakët e syve
për një sy gjumë më vonë

ushtria e tij
shiu era zjarri

kur ngjesh armë e akuj tan sali
e merr lemza malin
gokëson shkëmbi

fluturat e tij
jetojnë shtatë ditë
ai shtatëdhjetë vjet

kur i mbyllen lulet tan salit
ndërron moti
edhe zogjtë heshtin para shiut

ai nuk e mat kohën
ndaj i besoj asaj

oh tan sali

t a n   s a l i

____________

Poezitë i ka përzgjedhur z. Shaip Beqiri